马太福音 14:13-14 耶稣听见了，就上船从那里独自退到野地里去。众人听见，就从各城里步行跟随他。 耶稣出来，见有许多的人，就怜悯他们，治好了他们的病人。
Matthew 14: 13-14 When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns. 14 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.
What a selfless Savior we have! When Jesus heard that his cousin, John the Baptist, had been executed in such a brutal and shameless way, he took to the hills so that he could be alone by himself for a while. We have a Savior who was affected by the circumstances and sorrows of this life, just as we are affected by them. Sometimes we just want to be alone by ourselves and weep through our sorrows. When you feel like that, understand that Jesus knows what that’s like. “Surely he took up our infirmities and carried our sorrows,” says Isaiah (53:4).
But the crowds followed Jesus. This was a time when Jesus enjoyed (?) some celebrity status, and the crowds in Galilee followed him everywhere. When our schedules are packed from morning till evening, it’s ok for us to take a retreat once in a while. In fact, it’s a good thing, especially when that retreat incorporates time for our souls in prayer and meditation.
But Matthew says that when he saw a large crowd, he had compassion on them. The Greek word pictures a “gut wrenching feeling.” Have you ever felt so bad for someone that it literally hurt in your stomach? That’s how Jesus felt for them, for people who needed a shepherd, for people who were sick, for people who needed to know the peace that passes all understanding. And that’s how Jesus feels for you and me as well.
Prayer: Dear Jesus, thank you for carrying my sicknesses and my sorrows on your heart. You are God who rules all things in heaven and on earth, and yet you also shared our humanity. You know what it’s like to be weak and tired and alone. Thank you for making room in your heart for me. Amen.