宗教改革灵修 | 你会受苦

宗教改革灵修| 你会受苦

提后 1:8–9

8 你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻;总要按 神的能力,与我为福音同受苦难。9 神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的

10月31日,这是宗教改革日。今天这个世界中也会庆祝其他的节日,比如万圣节,但是,我们要聚焦在宗教改革这个主题上面。

500多年前的1517年10月31日,一个叫做马丁路德的德国人,把一张纸钉在了德国威登堡市的城堡教堂的门上。这张纸邀请人们来辩论,有关上面提到的圣经中的一些信仰的话题。

马丁路德在这场辩论中的一些立场其实并不怎么受欢迎。他说,人的悔改和赦免是透过在耶稣里的信心完成的,而不是通过教会的传统。他注意到,当时的一些宗教领袖,给予人的不过是虚假的平安,而真正的平安是唯独通过耶稣才能有的。他说,上帝拯救我们是出于恩典,而不是因为我们的好行为。他坚持认为,上帝想让我们每一天的日常都去过圣洁的生活,而我们不需要在教会里面有什么特别的位置才能那样去做。

因为坚持这些圣经的真理,马丁路德被逐出了教会,被政府宣判为非法。但是,他不以福音为耻,他继续来教导和传讲圣经所说的,世界各地的人兴起来,来呼吁改革教会。这就是为什么是这个叫做宗教改革。

今天,如果你坚持耶稣是唯一的去天堂的道路,你会为此受苦吗?人们或许会说你不宽容,会给你麻烦。今天,如果你坚持人到饿圣洁是唯独透过在耶稣里面的信心才能有的,而不是透过别的,你会为此受苦吗?今天世界上有人受伤或死亡,就是因为他们敢于承认这一点。

不要为那些受苦的人感到羞耻。和他们一起坚信这些真理。你会受苦,但上帝会赐予祂的力量给你。这一切是值得的。阿门

我们来祈祷:

主耶和华阿,我因说你的真理受苦的时候,求你作我的坚固保障。阿门。

You will suffer

Do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel, by the power of God. He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace.
2 Timothy 1:8,9

It’s Reformation Day! Other holidays are being celebrated today around the world, but for the next few moments, we will concentrate on Reformation Day.

October 31st is the day over 500 years ago when a German man named Martin Luther nailed a sheet of paper to a church door in the city of Wittenberg. The piece of paper invited people to debate what the Bible said about a number of religious topics.

Some of the positions that Martin Luther took in that invitation to debate were not real popular. He talked about repentance and forgiveness through faith in Jesus rather than through traditions of the church. He noted that some religious leaders of his day offered a false peace, while real peace was found only through Jesus. He said that God saved us because of grace, not because of our own good works. He insisted that God wants us to live holy everyday lives, and we don’t need to have a special position in the church to do that.

Holding to those truths of the Bible got Martin Luther excommunicated from his church and declared an outlaw by his government. But he was not ashamed of the gospel. He continued to teach and preach what the Bible said, and people around the world called for reform of the church. That’s why it’s Reformation Day!

Will you suffer today if you insist that Jesus is the only way to heaven? People are going to call you intolerant. Will you suffer if you insist that holiness comes through faith in Jesus and not through the traditions of a church? There are people injured and dying today somewhere in the world because they dare to confess that.

Do not be ashamed of those who suffer. Join with them in confessing the truth. You’ll suffer, but God will provide his power, and it will be worth it.

Prayer:

Lord God, be my mighty fortress when I suffer for speaking your truth. Amen.

发表评论