将临期灵修 | 12月11日

主的荣耀会带来改变

Professor Alan Uher作/ MLC出版 / Gideon译

旷野和干旱之地必然欢喜,沙漠也必快乐,又像玫瑰开花,必开花繁盛,乐上加乐,而且欢呼。黎巴嫩的荣耀并迦密与沙仑的华美,必赐给它。人必看见耶和华的荣耀,我们神的华美。 以赛亚书 35:1-2

经文里所说的这片沙漠和干旱之地在哪里?如果我们去参观死海的话,会在南岸看到一片干旱荒芜之地吗?

很可能不会,这片沙漠其实就在我心里。“世人都犯了罪,亏缺了上帝的荣耀” (罗马书 3:23)。自从撒旦溜进伊甸园,亚当和夏娃屈服于它的诱惑,我自己也就处于上帝不可避免的审判之下,我们被罪咒诅!我昏暗的内心和它的每一个冲动都是恶始发的。 我垂死的灵魂和堕落的挣扎都是违背我的创造者的。

然而,耶和华是有怜闵、有恩典的神;不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实(出埃及记34:6-7),他并没有定我的罪。 通过他毫无瑕疵的身体和生活代替我们而死,成全了上帝的旨意。耶稣离开了他的坟墓,宣告我已被赦免,我成为上帝的孩子,因主的恩典白白地称义(罗马书3:24),我成为了天国的继承人,成为上帝荣耀的接受者。

因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救(约翰福音3:17)。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义(林后5:21)。

这是值得颂赞和欢欣的好消息。尽管如此,我的心却还想留在沙漠干旱之地,为什么?我的生活总是滑跌,甚至直冲谷底,冲向我最隐秘的罪,因为我很少思考为了救我,主付出了什么样的代价。他本来富足,却为我成了贫穷,叫我因他的贫穷,可以成为富足(林后8:9)。

每一天,我都需要从圣经里汲取信息,当我阅读他的话语并默想他对我的良善时,我便藉着弥赛亚耶稣获得了完全的饶恕,并与上帝重新和好。唯有上帝的话语能将我每天从沦陷的沙漠中拉回到上帝的荣耀里。耶稣的福音在我的心里做工,这便显出他的荣耀。祂使我的心思意念正确,让我愿意帮助别人与我一起在主耶稣基督里成长绽放,一起喜乐。

啊,喜乐的源泉,浇灌我们的心灵;我们干渴的心灵渴慕你的话语。主啊,请你来,使我们成为完全,请安慰我们的心。主啊,我的灵安静等待,我的盼望在你里面。

The Glory of the Lord Will Bring Transformation

The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the Lord, the splendor of our God. Isaiah 35:1-2


Where is this desert and parched land? If I visit the Dead Sea, will I see it on the southern shore?


Not likely. The desert is my heart. “All have sinned,” the apostle postulates, “and fall short of the glory of God” (Romans 3:23). Ever since Satan slithered into Eden’s scene, and Adam and Eve succumbed to his seduction, I find myself under God’s ineluctable judgment: Cursed! My
darkened heart and its every urge are evil from the get-go. My moribund mind and its depraved dalliances are at odds with my Creator.


Yet the compassionate and gracious Lord, slow to anger and abounding in faithful love (Exodus 34:6-7), doesn’t condemn me. Through his spotless body-double life and substitutionary God-satisfying death, Jesus exited his tomb, declaring me forgiven, God’s child, justified freely by
his grace (Romans 3:24), an heir of heaven and recipient of the glory of God.


God didn’t send Jesus to condemn the world but to save the world through him (John 3:17). He made him who had no sin to be sin for me, so that in Jesus, I might become the righteousness [splendor, glory] of God (2 Corinthians 5:21).


That’s news to sing about and rejoice over. Still, I desire to dawdle in the desert, don’t I? Sashaying, even sprinting toward my secret sins, I scarcely give thought to what my salvation cost my Savior. For my sake Jesus became poor, so that I through his poverty might become rich (2 Corinthians 8:9).


Daily I need to drink the Bible message of full forgiveness and peace with God through Jesus Messiah as I read his Word and meditate on his goodness to me. The Word alone drags me from my desert of depravity back to the glory of God. Jesus’ gospel working on my heart brings him glory, gets my mind right, and makes me want others to blossom, burst into bloom, and rejoice with me.

O Spring of Joy, rain down upon our spirits; Our thirsty hearts are yearning for your Word. Come, make us whole, be comfort to our hearts. For you, O Lord, my soul in stillness waits.
Truly my hope is in you. Amen. (CW 325:2)

发表评论