一起读经 | 马太福音 7:13-23

音频:

视频:

马太福音713-14 你们要进窄门

经文:马太福音 7:13-14 “你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多; 引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。

耶稣不是要在这世界上掌权 !今天,如果你说不是每一种宗教都能把你安全带到天堂,你就会被钉死在十字架上。这个世界的口头禅是,所有的宗教基本上都是一样的,“所有的尖头屋顶都能通向天堂。”这是魔鬼喜欢告诉人们的一个公然谎言。

耶稣说过,通往生命的路是一扇小门和一条窄路。他在约翰福音14章这里更具体的说到,“我就是道路,真理,生命。若不藉着我,没有人能到父那里去。”彼得在使徒行传中也放胆宣称,“在天下没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

然而,同时,你可以说基督教信仰是世界上最具包容性的宗教。它适用于每一个国家、每一个部落、每一种语言和每一个人。圣经上说,上帝我们的救主“希望人人得救,明白真道。”基督教信仰中没有偏执。基督教信仰中没有种族歧视。基督教信仰中没有文化偏见。

至少,不应该有。我祈祷这些都不会进入我的内心! 

祷告: 主耶稣,我要大胆地宣告:除你以外,别无拯救!同时,给我一颗敞开的心,让我看到我遇到的每一个人都是你想要他们进天国的人。让我对所有人都能这样,我就可以尽我所能的拯救那些人。阿们。

MatthewListen: Matthew 7: 13-14:  “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

Jesus is so not politically correct! Today you would be crucified if you said that not every religion can bring you safely to heaven. The mantra of the world is that all religions are basically the same and that “all steeples lead to heaven.”  This is a blatant lie that the devil loves to tell people.

Jesus said that the way to life is a small gate and a narrow road. He was even more specific than this in John 14, where he said, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.”  Peter boldly proclaimed in Acts that there is “no other name under heaven by which we can be saved.”

Yet, at the same time, you can say that the Christian faith is the most inclusive religion in the world. It is for every nation and tribe and language and people. The Bible says that God our Savior “wants all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.” There is no bigotry in the Christian faith.   There is no racism in the Christian faith. There is no cultural bias in the Christian faith.

At least, there shouldn’t be. I pray that none of these would find there way into my heart!  

 Prayer:  Lord Jesus, I will always boldly proclaim that there is salvation in no one else except you!  At the same time, give me a heart and mind that is open to see every person I meet as someone that you want to be in heaven.  Let me be all things to all people so that by all possibly means I might save some. Amen.

马太福音715-20 好树结好果子

经文:马太福音 7:15-20  “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。 凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢? 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。 好树不能结坏果子;坏树不能结好果子。 凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。 所以,凭着他们的果子就可以认出他们来。

在前面的一节经文中,耶稣教导我们不要不先看自己就论断别人。在这里,他告诉我们,有一个适当的地方来判断,尤其是当涉及到识别那些假先知的时候。假先知就是通过教导虚假的道理来歪曲上帝的道的人。耶稣叫他们披着羊皮的狼。他们每天看起来谦虚而敬虔,同时却在说谎言,曲解上帝的道。你怎么能分辨出他们呢?你可以从他们所结的果子中分辨出来。若是假先知,从他们的果子就能够看出,他们所教导的是错误的。还要看看他们的教导是否与神的话一致,如果不是,我们就要远离他们。

“好树结不出坏果子,坏树也结不出好果子。”当我读到这句话时,我心想,“我的邻居看到我的树上挂着的是什么样的果子呢?在我的生活中,是否有好的行为作为装饰呢?我是否敞开心扉去爱那些迷失和受伤的人呢?从我的言行中是否能看出我是属基督的呢?我祈祷人们能从我的言行中看出我是上帝的孩子。奉主的名求。阿们!

MatthewListen: Matthew 7: 15-20:  “Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. 16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles? 17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 Thus, by their fruit you will recognize them.

 In an earlier verse, Jesus taught us not to judge others without first looking at ourselves. Here he tells us that there is a proper place for judging, when it comes to identifying and calling out those who are false prophets. A false prophet is simply someone who misrepresents God by teaching something that is false. He calls them wolves in sheep’s clothing. They may look pious and religious in every day, while at the same time speaking lies about what the Bible teaches. How will you recognize them? You can tell them by their fruit. In the case of a false prophet, their fruit will be their teaches. Do their teachings line up with God’s Word or not? If not, we stay away from them.

“A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.” As I read that verse, I thought to myself, “What kind of fruit does my neighbor see hanging on my tree?” Do acts of kindness adorn my life? Do I have an open heart for those who are lost and hurting? Do my words and actions make it clear that I belong to Jesus?  I pray that people can see that I am a child of God by the things I say and do.   

Prayer:  Lord Jesus, send me your Holy Spirit and work in my heart and life so that I can bear the fruits of faith! I ask this not for myself, but only that you will be glorified by my life. Give me a heart for the lost and open my eyes to see the needs of those around me. I pray, too, that when I speak your Word, I do so faithfully and clearly.  I ask this in your name.  Amen.

马太福音721-21-23 喜乐来自于上帝而不是服侍

经文:马太福音 7:21-23  “凡称呼我主啊,主啊的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。 当那日必有许多人对我说:主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?我就明明地告诉他们说:我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!

遵行天父的旨意是什么意思?耶稣在约翰福音6:40说:“因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他们复活。”最后,这才是最重要的。不管你讲了多少次布道。不管你多久去一次教堂。不管你的父母、祖父母甚至曾祖父母是不是基督徒。你只要仰望神的儿子,信他就能得永生。

在神的国里服侍是应当的吗?当然是的。所以耶稣差遣十二使徒和七十二门徒。通过传福音来服侍神不只是牧师和传道人该做的事,也是我们每一位基督徒该做的事。但是,在神的国事奉并不是我们能进入天国的方式。事实上,那也不是我们生活中快乐的来源,因为如果是的话,那必然也会成为我们失望的来源。耶稣对72个门徒说了这句话,当时他们刚刚结束传教之旅。路加福音10:20:“不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。”

祷告:主耶稣,感谢你使我成为福音的使者,允许我传讲你的道,牧养你的子民。只是,不要让我的事工成为我喜乐的源泉。让我的心专注于你,而不是我所做的事。你是我的喜乐,我的力量,直到永远。阿们。

Matthew Listen: Matthew 7: 21-23:  “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven. 22 Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?’ 23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you. Away from me, you evildoers!’

What does it mean to do the will of our Father in heaven?  Jesus said it plainly in John 6:40: “For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day.” In the end, that’s all that matters. It doesn’t matter how many sermons you’ve preached. It doesn’t matter how often you attended church. It doesn’t matter if all of your parents and grandparents and even great-grandparents were Christians. All that matter is that you look to the Son and believe in him for eternal life.

 Is service in God’s kingdom good?  Of course. Jesus sent out the 12 and the 72. Serving the Lord by proclaiming his Word is something every Christian should do, not just the pastors and the missionaries. But service in the kingdom doesn’t get us to heaven. In fact, that cannot be the source of joy in our life, because if it is, that will also be the source of our disappointment.  Jesus said this to the 72 when they came back from their mission journey.   Luke 10:20: “However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”

Prayer:  Lord Jesus, thank you for making me a minister of the gospel, for permitting me to preach your Word and shepherd your people. Only, keep me letting my ministry be my source of joy. Let my heart be focused, not on what I do, but on you alone.  You are my joy and my strength forever! Amen.

发表评论