经文:马太福音 7:24-27 “所以，凡听见我这话就去行的，好比一个聪明人，把房子盖在磐石上； 雨淋，水冲，风吹，撞着那房子，房子总不倒塌，因为根基立在磐石上。 凡听见我这话不去行的，好比一个无知的人，把房子盖在沙土上； 雨淋，水冲，风吹，撞着那房子，房子就倒塌了，并且倒塌得很大。”
Matthew Listen: Matthew 7: 24-27:
24 “Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. 26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand. 27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash.”
Jesus uses a striking word picture. Do you want to build your house on the rock or on the sand? In both examples, the people listened to the Word of God. The difference was that those who put them into practice built their house on the rock, and those who did not put God’s Word into practice built their house on the sand.
What does it mean to put God’s Word into practice? It means first that you meditate on it day and night. You don’t just let it go in one ear and out the other. It’s easy to listen to God’s Word and maybe even apply it to the lives of OTHER people. But unless we listen and apply God’s Word to our own lives, we do not put it into practice.
Second, when God speaks to an area of your life, consciously make plans to put that into practice in your life – concrete plans. If God’s Word convicts you to read the Bible more often, then put a plan to do so in your daily schedule. If God’s Word convicts you to do share your faith more, then make plans to learn how to do it and when.
And believe the promise. God’s Word is like a rock on which you can build your faith and the storms of this life will never destroy you.
Prayer: Lord Jesus, thank you for giving us your Word. My prayer today is that you make me not just one who reads it, but someone who puts it into practice in my life was well. Grow my faith. Move me to live a godly life. Your word will always be my delight and joy! Amen.
经文:马太福音 7:28-29 耶稣讲完了这些话，众人都希奇他的教训； 因为他教训他们，正像有权柄的人，不像他们的文士。
Matthew Listen: Matthew 7: 28-29: When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
Wouldn’t you love to hear Jesus preach? Well, practically speaking, you still can. His words are carefully recorded for us by the gospel writers. Jesus made a promise to his disciples that he would send them the Holy Spirit and the Spirit would enable them to remember all these things.
What sets Jesus preaching apart from what the people heard normally? He taught with authority, not as the preachers of the law. Charles Spurgeon made this comment: “He touched their conscience; his teaching came home to them; they could not help feeling that it was true. Besides, he did not keep on quoting Rabbi This and Rabbi That, but he spoke from his own knowledge: ‘He taught them as one having authority, and not as the scribes.’ Not quoting Rabbi So-and-so, to show how well he was acquainted with his writings, but speaking as one who knew what he had to say, and who spoke, out of the fullness of his heart, truth that was evidently inspired; and his hearers felt the force of the solemn message which he thus delivered.”
Think back to what we’ve learned in the Sermon on the Mount and we come to the same conclusion. In every verse of this sermon, Jesus spoke to our hearts. He didn’t argue to prove a point. It wasn’t just a doctrinal treatise. He spoke to our hearts, as he does throughout the Scripture. That’s what it means to teach with authority.
Prayer: Lord Jesus, you speak to my heart with every word that came from your lips. You convict me of my sin, and then you lift me up and comfort me with forgiveness. My prayer today is this. Give me a heart that listens, believes, and puts into practice everything that you have taught me. Amen.