耶西树将临期儿童圣经故事 | 12月17日

Daniel in the Lions’ Den
狮子坑里的但以理


Daniel was one of God’s people who lived in Babylon. Even though Babylon was not a God-fearing country, Daniel loved and worshiped God. Three times a day, he opened his window and kneeled to pray.
但以理是一位住在巴比伦的上帝的子民。虽然巴比伦不是一个敬畏上帝的国家,但是,但以理却爱上帝,敬拜上帝。他每天三次打开窗户,跪下祷告。
In Babylon, Daniel worked for King Darius. Daniel was so wise
and so hardworking that King Darius planned to make him ruler over the whole kingdom. That made the king’s other advisors very jealous, so they made a plan to get Daniel in trouble.
在巴比伦,但以理为大流士王工作。但以理又有智慧又勤奋,大流士国王打算让他统治整个王国。这让国王的其他谋士非常嫉妒,于是他们制定了一个计谋要陷害但以理。
They knew that three times a day, Daniel opened his window and prayed to God. But King Darius didn’t know that. So they convinced the king to pass a law saying, “For the next 30 days, you can’t pray to anyone but King Darius himself. If you pray to anyone else, we’ll throw you into the lions’ den!”
他们知道但以理一天三次打开窗向上帝祷告。但大流士国王不知道这一点。所以他们说服国王通过了一条法令,规定,“在接下来的三十天里,谁都不可以向大流士王以外的任何人或神明祈祷。如果你这样做了,就会被扔到狮子坑里去!”
When Daniel heard about the new law, what do you think he did? Did he stop praying because he was afraid? Did he pray in his closet so that no one could see him? No. He went right to his open window and prayed as he always had.
当但以理听说这条新法令的时候,他做了什么呢?他因为害怕停止祷告了吗?他有没有去他的小房间里祷告,免得被别人看见?不。他径直走到敞开的窗户前,像往常那样祈祷。
When the advisors saw him, they went straight to King Darius. “Didn’t you say that anyone who prayed to someone other than you should be thrown into the lions’ den? Well, we just saw Daniel praying to his God!”
谋士们见到了,就马上去找大流士王,说:“你不是说过,如果有人向你以外的祈求,就应该被扔进狮子坑吗?我们刚才看见但以理向他的神祷告了!”
Oh, no! King Darius didn’t want Daniel to be killed! He tried all day to undo the law and rescue Daniel. But the law was the law. Daniel had to be thrown to the lions.

哦,不!大流士王不希望但以理被杀!他整天都在试图废除掉这条法令,拯救但以理。但法令就是法令。丹尼尔不得不被扔给狮子。
Just before the den was sealed shut, the king called out, “Daniel, I hope your God delivers
you!” All that night, the king couldn’t eat or sleep because he was so worried about Daniel.
就在狮子坑口被关上的时候,王呼叫说:“但以理啊,我希望你的神能救你!”那一整夜,王因为太担心但以理,以致吃不下也睡不着。
The next morning, he rushed to the lions’ den and called out, “Daniel, has your God rescued you?” And Daniel answered, “Yes! My God closed the mouths of the lions! I’m safe!”
次日早晨,他急忙跑到狮子坑那里,呼叫但以理说,“但以理,你的上帝救了你吗?”但以理回答:“是的。我的上帝封住了狮子的嘴!我很安全!”
Daniel was immediately taken out of the den, and King Darius praised the God of Daniel! And what do you think happened to those men who had accused Daniel? The king threw them in the den, and the lions ate them up.
但以理立刻被带离了狮子坑,然后大流士王赞美了但以理的上帝!你认为那些指控但以理的人会被怎么处置呢?他们被王丢在坑里,让狮子给吃了。

How did God bless Daniel?
He saved Daniel from the lions.
上帝如何祝福了但以理?
祂把但以理从狮子口中救了出来。

As I hang the LION on the JESSE TREE, Here is an Advent promise for me: Just as God saved Daniel from the lions,
he saves me from my sins through Jesus.

当我把这只狮子挂上耶西树,
我会收到这个将临期的应许:
就像上帝救但以理脱离狮子的口一样,
祂也借着耶稣救我脱离我的罪。

MARTIN LUTHER COLLEGE 出版
Lulu翻译

下面分别是涂色画和颜色画,下载涂色画打印,按照颜色画的样式涂色。

涂色画
颜色画

发表评论