耶西树将临期儿童圣经故事 | 12月18日

Nehemiah REBUILDS the Wall
尼西米重建城墙


Nehemiah was one of God’s people living and working in Persia for King Artaxerxes. One day, he heard that the Jewish people living back home in Jerusalem were in trouble. They had no protection from their enemies because the city walls were broken down and the city gates had been burned. And worse— no one was making the repairs!
尼希米是上帝的子民,他住在波斯,为亚达薛西王工作。有一天,他听说住在耶路撒冷老家的犹太人遇到了麻烦。他们无力抵挡仇敌,因为城墙被毁坏,城门被火焚烧。更糟糕的是,没有人在修复它们!
This made Nehemiah very sad, and he sat down and cried and cried—and prayed and
prayed!—for many days.
这让尼希米非常难过,他坐下哭号——并且祷告,祷告,一直祷告了很多天!
King Artaxerxes asked Nehemiah, “Why is your face so sad?” Nehemiah said, “I’ve just heard that Jerusalem—my hometown—is a mess. The city walls have crumbled and the city gates have been burned.”
亚达薛西王对尼希米说:“你为什么看起来这么难过呢?”尼希米说:“我刚听说我的家乡耶路撒冷情况很糟。城墙坍塌,城门被烧毁了。”
The king said, “That’s terrible. I give you permission to go back to Jerusalem and build the wall! I’ll even help you get the wood you need for the gates.” So Nehemiah went to Jerusalem.
国王说:“那太可怕了。我允许你回耶路撒冷去修筑城墙!而且我还会给你造门所需要的木材。”于是尼希米往耶路撒冷去了。
To keep his idea a secret, Nehemiah inspected the wall late at night. He tiptoed all around it to see how bad it was. Then he told the Jewish officials, “We can do this. Let’s rebuild this wall!”
为了不公开重建城墙的消息,到了夜间尼西米才出去视察城墙。他悄悄绕着墙行,想看看它被毁坏的程度。之后他对犹太的官长们说:“我们能行。让我们重建这座城墙吧!”
So they started sawing wood and hammering together new gates. They stacked new stones for the walls. But some of their enemies made fun of them: “What do you think you’re doing? The king is going to be really mad about this!” But Nehemiah and the Jews ignored them and kept building!
于是他们开始锯木头,把新的门扇钉到一块,用新石头砌墙。但是在他们的敌人中,有取笑他们的说:“你们知道自己在做什么吗?国王会对这件事非常生气的!”但尼希米和犹太人不理会他们,继续工作!
The new walls got higher and higher. When they were halfway done, their enemies said to themselves, “We have to stop this! Let’s attack the Jews!” Then the workers on the wall had two jobs: to keep building the wall and to fight off their enemies. Some of them did the building, and some of them stood guard with shields and swords. And some of them held a hammer in one hand and a sword in the other!
新城墙越筑越高。在修复完成一半时,他们的敌人商议说:“我们必须阻止这事!让我们去攻击犹太人吧!”于是城墙上的工人们有了两项工作:继续修筑城墙和击退敌人。在他们之中,有的人建造,有的人拿着盾牌和剑把守,还有的人一手拿着锤子,一手拿着剑!
God blessed their work though, and they finished rebuilding the wall in 52 days! The Jewish people were so happy. God had protected them so they could rebuild the wall, and now God protected them inside that wall. These people were members of Jesus’ family, and that same wall was still there 400 years later when Jesus lived!
然而上帝祝福他们的工作,他们在52天内就重建了城墙!犹太人都非常高兴。上帝保护了他们,好让他们可以重建城墙,此时,上帝也在这座城墙里保护他们。这些人都是耶稣的家族成员。400年后,在耶稣生活的时代,这座城墙仍然存留在那地。

How did God protect his people inside the city of Jerusalem?
God allowed Nehemiah and all his people to rebuild the city wall so they would be safe.
上帝怎样保护了耶路撒冷城中的子民?
上帝允许尼希米和祂的百姓重建城墙,使他们得以平安。

As I hang the WALL OF JERUSALEM on the JESSE TREE, Here is an Advent promise for me:
God kept Nehemiah and all his people safe inside the Jerusalem wall.
God keeps me safe through Jesus my Savior.

当我把这座城墙挂上耶西树,
我会收到这个将临期的应许:
上帝保护了尼希米和祂的百姓平安地住在耶路撒冷城墙内。
上帝也借着我的救主耶稣保守我平安。

MARTIN LUTHER COLLEGE 出版
Lulu翻译

下面分别是涂色画和颜色画,下载涂色画打印,按照颜色画的样式涂色。

涂色画
颜色画

发表评论