将临期灵修 | 12月21日

为了成为我们的救主,耶稣隐藏了他真正的荣耀

Rev. Dr. John Boeder作/ MLC出版 /Gideon译

他本有神的形象,不以自己与神同等为强夺的,反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式。 腓立比书2:6-7

六岁的莉莉总忍不住谈论圣诞节。当她的祖父母通过Zoom跟她聊天时,莉莉突然说:“ 我已经等不及明天了,奶奶,您和爷爷会来我们家。我们会一起去教会唱诗歌,我们还会为耶稣准备一个生日蛋糕。”

“你猜猜你圣诞节会得到什么礼物?” 奶奶问道。

“我不知道,但是我快等不及给你看我送你的圣诞礼物。” 莉莉回答说。

“我快等不及给你看我为你准备的圣诞礼物。” 我们的救主耶稣基督在今年的圣诞节也如此对你说。

耶稣给了你什么? 保罗在腓立比书中写到:“耶稣本有神的形象… 反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式。”

我们无法想象天堂的荣耀。 耶稣是天堂荣耀的中心,他是上帝永恒的儿子。在永恒中,天父对他的儿子有一个计划。他对他的儿子耶稣说:“孩子,拯救罪人唯一的办法就是你离开这里的荣耀,成为一个人的样式。你必须把自己缩进一个童女的子宫,以一个无助的婴孩的样式诞生。随着你慢慢长大,你必须保持你的神性,这样你才能在律法之下成为罪人完美的替身。然而你不能完全使用你的神性。你必须完成不可能完成的使命:为罪人死。

这是何等的恩典。耶稣在尘世中的父母养育了他们全能的儿子。世上的宗教领袖教导了这位全能者。耶稣没有说, “嗯,他们自己堕落犯罪,弄得一团糟 —— 他们需要自己把这一切清理干净。”  他反倒心甘情愿地用他的王冠为我们换了一个十字架。

这个圣诞节我们庆祝耶稣赐给你的珍贵礼物。没有这个礼物你不可能真正认识他。你也想不到这样的礼物 —— 不仅仅是因为罪败坏了我们的思想,还因为上帝在基督里显明的恩典超出了我们的理解能力。但是耶稣是你的,他的礼物也是你的:宽恕、新的生命、和永恒的救赎。今天耶稣坐在他曾经离开过的天堂的荣耀里。你将来也会去那里。

主耶稣,请帮助我们在这个圣诞节充满感恩和赞美,因为你让自己成为我们的救赎主。阿门。

Jesus Veiled His True Glory to Serve as Our Savior


[Christ Jesus], who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. Philippians 2:6-7


Six-year-old Lilly could not stop talking about Christmas. As her grandparents talked to her via Zoom, Lilly burst out, “I can’t wait for tomorrow. Grandma, you and Grandpa will be here. And we’re going to sing in church and have a birthday cake for Jesus.”


“And what do you think you’ll get for Christmas?” Grandma asked.

Lilly responded, “I don’t know, but I can’t wait for you to see what I gave you.”

“I can’t wait for you to see what I gave you.” Our Savior Jesus says the same thing to you this Christmas.


What did he give you? Paul wrote, “Christ Jesus, who, being in very nature God . . . made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness.”


We cannot even imagine the glory of heaven. Yet Jesus was the center of heaven’s glory, the eternal Son of God. In eternity, the Father approached the Son with a plan. “Son, the only way to save sinners is for you to leave this glory and become a human being. You have to
shrink yourself into a woman’s womb and be born as a helpless child. As you grow
up, you must keep your divine nature so that you can be the perfect substitute for sinners under the law. Yet you cannot make full use of your divine nature. And you must do the impossible: die for their sins.”


Such grace. Human parents helped their Omnipotent Son. Religious leaders taught the Omniscient One. He didn’t say, “Well, they made this mess—they’ll have to clean it up.” He willingly traded in his crown for a cross.


This Christmas celebrate Jesus’ gracious gift to you. You could not know him without it. You could not conceive of such a gift—not just because sin corrupts our thinking, but because God’s grace in Christ is beyond human comprehension. But he is yours. And so are his gifts:
forgiveness, new life, and eternal salvation. Today Jesus resides in the heavenly glory he left behind. And so will you.


Lord Jesus, help us to fill this Christmas with thanks and praise to you for giving yourself to be our Savior. Amen.

发表评论