Rev. Dr. John Boeder作/ MLC出版 /Gideon译
耶稣给了你什么？ 保罗在腓立比书中写到：“耶稣本有神的形象… 反倒虚己，取了奴仆的形象，成为人的样式。”
这是何等的恩典。耶稣在尘世中的父母养育了他们全能的儿子。世上的宗教领袖教导了这位全能者。耶稣没有说， “嗯，他们自己堕落犯罪，弄得一团糟 —— 他们需要自己把这一切清理干净。” 他反倒心甘情愿地用他的王冠为我们换了一个十字架。
这个圣诞节我们庆祝耶稣赐给你的珍贵礼物。没有这个礼物你不可能真正认识他。你也想不到这样的礼物 —— 不仅仅是因为罪败坏了我们的思想，还因为上帝在基督里显明的恩典超出了我们的理解能力。但是耶稣是你的，他的礼物也是你的：宽恕、新的生命、和永恒的救赎。今天耶稣坐在他曾经离开过的天堂的荣耀里。你将来也会去那里。
Jesus Veiled His True Glory to Serve as Our Savior
[Christ Jesus], who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. Philippians 2:6-7
Six-year-old Lilly could not stop talking about Christmas. As her grandparents talked to her via Zoom, Lilly burst out, “I can’t wait for tomorrow. Grandma, you and Grandpa will be here. And we’re going to sing in church and have a birthday cake for Jesus.”
“And what do you think you’ll get for Christmas?” Grandma asked.
Lilly responded, “I don’t know, but I can’t wait for you to see what I gave you.”
“I can’t wait for you to see what I gave you.” Our Savior Jesus says the same thing to you this Christmas.
What did he give you? Paul wrote, “Christ Jesus, who, being in very nature God . . . made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness.”
We cannot even imagine the glory of heaven. Yet Jesus was the center of heaven’s glory, the eternal Son of God. In eternity, the Father approached the Son with a plan. “Son, the only way to save sinners is for you to leave this glory and become a human being. You have to
shrink yourself into a woman’s womb and be born as a helpless child. As you grow
up, you must keep your divine nature so that you can be the perfect substitute for sinners under the law. Yet you cannot make full use of your divine nature. And you must do the impossible: die for their sins.”
Such grace. Human parents helped their Omnipotent Son. Religious leaders taught the Omniscient One. He didn’t say, “Well, they made this mess—they’ll have to clean it up.” He willingly traded in his crown for a cross.
This Christmas celebrate Jesus’ gracious gift to you. You could not know him without it. You could not conceive of such a gift—not just because sin corrupts our thinking, but because God’s grace in Christ is beyond human comprehension. But he is yours. And so are his gifts:
forgiveness, new life, and eternal salvation. Today Jesus resides in the heavenly glory he left behind. And so will you.
Lord Jesus, help us to fill this Christmas with thanks and praise to you for giving yourself to be our Savior. Amen.