耶西树将临期儿童圣经故事 | 12月21日

Joseph Serves as JESUS’ Father
约瑟担任耶稣的父亲


Joseph was a hardworking man who loved God and obeyed God’s laws. He lived in a town called Nazareth and was a carpenter; his job was to use tools like saws and hammers and nails to build things from wood.
约瑟是一个勤奋的人,他爱上帝,遵守上帝的律法。他住在一个叫拿撒勒的城镇,是个木匠;他的工作是用锯子、锤子和钉子等工具用木头做东西。
Joseph was engaged to Mary, but before they got married, Joseph found out that Mary was having a baby. How could that be? They weren’t married yet! He thought that maybe he shouldn’t get married to her anymore.
约瑟已经与马利亚订了婚,但在结婚前,约瑟发现马利亚怀了孕。这怎么可能呢?他们还没结婚呢!他想,也许他不该和玛丽亚结婚了。
But then the angel Gabriel came to Joseph in a dream. He said, “Joseph, don’t be afraid to make Mary your wife! The baby inside her is from God! Mary will give birth to God’s Son, and you will name him Jesus because he will save people from their sins.”
但后来,天使加百列在梦中来到约瑟了的面前。天使说:“约瑟,不要害怕,只管娶马利亚为妻吧! 她肚子里的孩子是来自上帝的!玛丽将生下上帝的儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他将把人们从罪恶中拯救出来。”
When Joseph woke up from the dream, he did what Gabriel told him. He made Mary his wife. And when he and Mary needed to travel to Bethlehem, Joseph made sure that Mary was comfortable on the trip. When they got to Bethlehem and all the rooms were full, he found a place for them to stay in a stable. That night, when the time came for Jesus to be born, Joseph took care of Mary and helped her.
约瑟从梦中醒来,就照加百列的话去做。他娶了玛丽亚为妻。在他和玛丽亚需要去伯利恒的时候,约瑟确保了马利亚在旅途中感到舒适。等他们到了伯利恒,所有的房间都住满了的时候,约瑟为他们在马厩里找了一个可以歇息的地方。就在那天晚上,耶稣出生的时候,约瑟照顾并帮助了玛丽亚。
Later, when the little family was in danger, an angel again came to Joseph in a dream and told him to take Mary and Jesus to Egypt for a while. So Joseph woke up Mary and Jesus, and they left for Egypt in the middle of the night! After a little while, Joseph brought Mary and Jesus back from Egypt, and they lived in Nazareth.
后来,当这个家庭的处境很危险的时候,天使又来到约瑟的梦中,告诉他,要带着玛丽亚和耶稣到埃及待一段时间。于是约瑟叫醒了玛丽亚和耶稣,他们就在半夜里去了埃及。过了些日子,约瑟将马利亚和耶稣从埃及带了回来,之后他们就住在拿撒勒。
As Jesus grew up, Joseph taught him how to be a carpenter, and he took him to Jerusalem for the Passover when he was 12 years old. We don’t know much more about Joseph, but we know that he loved God, and he loved and cared for Mary and Jesus. He was a wonderful earthly father for Jesus!
耶稣长大了,约瑟教他如何做木匠,在他12岁的时候带他去耶路撒冷过逾越节。我们对约瑟所知不多,但是我们知道他爱上帝,他也爱玛丽亚和耶稣。对耶稣来说,他是一位地上的好父亲!

What did Joseph do for Jesus?
Joseph was a good earthly father for Jesus, protecting him, teaching him, and loving him.
约瑟为耶稣做了什么?
约瑟是耶稣在地上的好父亲,保护他,教导他,爱他。

As I hang the SAW AND HAMMER on the JESSE TREE, Here is an Advent reminder for me:
Joseph was Jesus’ earthly father.
God used Joseph to take good care of Jesus.

当我把锯子和锤子挂上耶西树,
我会收到这个将临期的提醒:
约瑟是耶稣地上的父亲。
上帝使用约瑟来很好的照顾耶稣

MARTIN LUTHER COLLEGE 出版
Lulu翻译

下面分别是涂色画和颜色画,下载涂色画打印,按照颜色画的样式涂色。

涂色画
颜色画

发表评论