一起读经 | 马太福音 8:23-34

音频:

视频:

马太福音8:23-27  不要害怕生活中的暴风雨

Matthew

Listen: Matthew:  8: 23-27: 23 Then he got into the boat and his disciples followed him. 24 Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping. 25 The disciples went and woke him, saying, “Lord, save us! We’re going to drown!” 26 He replied, “You of little faith, why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm. 27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!”

马太福音

8:23-27 耶稣上了船,门徒跟着他。海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。耶稣却睡着了。门徒来叫醒了他,说:主啊,救我们,我们丧命啦!耶稣说:你们这小信的人哪!为什么胆怯呢?于是起来,斥责风和海,风和海就大大地平静了。众人希奇说:这是怎样的人?连风和海也听从他了?

      Of course, we see Jesus in the context of all of Scripture, from his conception by the miracle of the Holy Spirit through his resurrection and ascension into heaven.  Of course, he is the Son of God! Why didn’t the disciples see this? But picture this scene on the Sea of Galilee, where violent storms can pop up in a minute.  The boat is rocking furiously in the storm to the point that the disciples, some of whom had been fishermen on this lake, were terrified.  What was Jesus doing? He was so worn out from the the events of that day that he was sleeping soundly in the boat.

               当然,我们从圣经中看到,从圣灵的奇迹,到耶稣的复活和升天。当然,他是上帝的儿子!为什么门徒没看到这个?但想象一下加利利海的这一幕,在那里,一分钟内就会爆发出猛烈的风暴,船在暴风雨中剧烈地摇晃,以至于门徒们都吓坏了,他们中的一些人曾经是这个湖上的渔夫。耶稣在做什么?那天发生的事使他筋疲力尽,他正在船上酣睡。

Weakness and almighty power displayed in the same person.  The man who cannot stay awake is also God, who neither slumbers or sleeps.  The eternal God subjected himself to twenty four hours in which to do his work and catch his sleep as well.  God took on flesh so that in his humanity, the Son of God could be inflicted with pain and experience death on the cross.  “What kind of man is this?” they wondered. “Even the winds and the waves obey him!”  We still wonder at this today, not in unbelief, but with the amazement of faith.

软弱和全能同时在一个人身上显现。那个打盹的人,也是神,既不打盹,也不睡觉???永恒的神使自己受二十四小时的劳碌,在这二十四小时里也要工作睡觉。上帝带着肉体,这样在他的人性中,上帝的儿子就可以在十字架上遭受痛苦和死亡。“这是什么样的人?“他们想知道。“连风浪都听从他!“我们今日仍疑惑,不是不信,乃是信仰的惊奇

What does this mean?  It means that God is with us every day in a special way, because the Son of God is still true God and true man today, but now in his glorified state. We don’t have to be afraid of the sudden storms that rise in our lives. We do not have to cower in fear of what the next moment will bring. Let the other shoe fall, because Jesus is always near.    

         这是什么意思?意思是神每天都以特别的方式与我们同在,因为神的儿子今天仍然是真神和真人,但现在却处于荣耀的状态。我们不必害怕生活中突然出现的暴风雨。我们不必害怕下一刻会发生什么。让另一只鞋掉下来,因为耶稣总是与我们同在。

Prayer:  Lord Jesus, be with me through the storms of my life, so that I do not have to be afraid.  Be with me also through the peaceful times, lest I become complacent and forget that I need you just as much even then. I ask this in your name.  Amen.

                祷告:主耶稣,愿你在我生命的暴风雨中与我同在,使我不必惧怕。在和平的日子里也要和我在一起,免得我自满,忘记我此时也同样需要你。奉主耶稣之名祷告。阿门。

马太福音8:28-34 胜过魔鬼

Matthew

Listen: Matthew:  8: 28-34: 28 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way. 29 “What do you want with us, Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?”  30 Some distance from them a large herd of pigs was feeding. 31 The demons begged Jesus, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.” 32 He said to them, “Go!” So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water. 33 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.34 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

马太福音

8:28-34 耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。他们喊着说: 神的儿子,我们与你有什么相干?时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?离他们很远,有一大群猪吃食。鬼就央求耶稣说:若把我们赶出去,就打发我们进入猪群吧!耶稣说:去吧!鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。 放猪的就逃跑进城,将这一切事和被鬼附的人所遭遇的都告诉人。合城的人都出来迎见耶稣,既见了,就央求他离开他们的境界。

      Galilee was sometimes call “Galilee of the Gentiles” because there was a lot of Roman and pagan influence in that area. That was especially so of the region of the Gadarenes.  You see the evidence of this in the story. They were growing pigs, which the Jews didn’t do, because they were unclean animals to them. And when Jesus performed this miracle and sent the demons into the herd of pigs, the people in the area pleaded with him to leave them.

               加利利有时被称为“外邦人的加利利”,因为那里有许多罗马和异教徒的影响。尤其是在加达伦地区。你可以在故事中看到这一点的证据。他们养猪,但是犹太人不这样做,因为犹太人认为猪是不洁净的动物。耶稣行了这神迹,打发鬼到猪群里去,那地方的人就央求耶稣离开他们。

We see evidence that our culture is becoming more and more godless, and in some ways, even more pagan.  Crosses aren’t welcome in public places. Christians in politics are criticized because their values are no longer mainstream. To proclaim Jesus as the Savior of the world and the only one through whom we can be saved is labeled as bigotry. We shouldn’t be surprised by these things because Satan will always try to keep Jesus out wherever and whenever he can.

我们看到的证据表明,我们的文化正变得越来越不虔诚,在某些方面,甚至更异教徒。十字架在公共场所不受欢迎。基督徒在政治上受到批评,因为他们的价值观不再是主流。宣称耶稣是世界的救世主,是唯一能拯救我们的人,这被称为偏见。我们不应该对这些事感到惊讶,因为撒旦总是试图让我们远离耶稣,无论何时何地。

But he won’t win. He couldn’t keep Jesus from casting demons out of the men afflicted by them and into the herd of pigs. He couldn’t keep Jesus from going to the cross to pay for the sins of the world. He couldn’t keep Jesus from rising again on the third day to seal the victory over sin, death and himself. Jesus wins every time and so do we by faith in him.    

         但撒旦不会赢,他无法阻止耶稣把魔鬼从受苦的人中赶出去,丢在猪群里。他无法阻止耶稣去十字架上为世界的罪恶付出代价。他无法阻止耶稣在第三天复活,以结束对罪、死和他自己的胜利???。耶稣每次都赢,我们也因信他而赢。

Prayer:  Lord Jesus, thank you for reminding me that you have command over Satan and all his evil angels. Satan cannot accuse me any longer, because you have justified me through your death and resurrection. Be with me today so that when Satan tempts me, I can tell him to get lost in your name.

  Amen.

祷告:主耶稣,感谢你提醒我,你已经命令撒旦和他的所有邪恶天使,撒但不能再控告我了,因为你已经因你的死和复活使我称义了。你与我同在,好叫撒但引诱我时,我能奉你的名让他迷失方向。阿门。

发表评论