耶西树将临期儿童圣经故事 | 12月24日

Shepherds Hear the Good News
牧羊人听到好消息


Some shepherds were living in the fields around Bethlehem, keeping watch over their sheep. With their staffs in their hands, they guided the sheep and protected them from wolves and other wild animals. On one seemingly ordinary night, an angel suddenly appeared to them! The shepherds were scared of the angel’s power and the glory of God that shone all around them!
一些牧羊人住在伯利恒附近的田野里,看守他们的羊群。他们手里都拿着杖,指引羊群,保护它们不受狼和其他野兽的伤害。在一个看似平常的夜晚,一位天使忽然出现在了他们的面前!他们看到天使的能力与上帝的荣光四面照着他们,就很害怕!
But the angel reassured them, saying, “Do not be afraid! I bring you good news! Today, a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” Suddenly the whole sky was full of angels, and they all praised God for sending Jesus as the Savior!
但那天使对他们说,“不要惧怕!我给你们带来了好消息!今天,救主已经为你们降生。他就是主基督!你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是给你们的记号了。”
突然,许许多多的天使出现在空中,他们都赞美上帝差派耶稣做救主!
Then the angels left, and the sky turned dark again. The shepherds were so excited! They ran into the city to look for the baby. And they found him! They found the stable where Mary and Joseph were staying, and they saw the baby lying in a manger.
Now Baby Jesus didn’t look that spectacular. He looked just like an ordinary baby. But the shepherds knew he was God’s Son, the Savior. So they told everyone in the town what they had seen and heard. And everyone who heard this message was amazed!
后来,天使们离开了,天空再次黯淡下来。牧羊人们太兴奋了!他们跑进城去寻找那孩子。就找到了他!他们来到了玛丽亚和约瑟夫住的马厩里,然后看见了那位躺在马槽里的婴孩。
小耶稣看起来没什么特别的。他看起来就像一个普通的婴孩。但牧羊人们知道,他就是上帝的儿子,是那位救主。于是他们把所见所闻告诉了城里的每一个人。凡听见这话的都甚诧异!

What was the good news the shepherds heard? And what did they do with that news?
The good news was that Jesus, the Savior, was born!
The shepherds praised God and told everyone they saw about Jesus!
牧羊人听到的好消息是什么?他们如何回应这个消息?
好消息就是耶稣,那位救主,已经诞生了!
牧羊人们赞美上帝,并告诉了每一个人,他们看见了耶稣!

As I hang the SHEPHERD STAFF on the JESSE TREE, Here is an Advent reminder for me:
The shepherds heard the good news that the Savior was born.
They went to find him, praised God for him, and then told everyone they met about him.

当我把这只牧羊人的杖挂上耶西树,
我会收到这个将临期的提醒:
牧羊人听到了救世主诞生的好消息。
他们就去寻找他,为他赞美上帝,然后把他的事告诉给了所遇到的每一个人

MARTIN LUTHER COLLEGE 出版
Lulu翻译

下面分别是涂色画和颜色画,下载涂色画打印,按照颜色画的样式涂色。

涂色画
颜色画

发表评论