一起读经 | 马太福音19:10-12

音频:

视频:

马太福音:19:10-1210门徒对耶稣说:“人和妻子既是这样,倒不如不娶。”11耶稣说“这话不是人都能领受的,惟独赐给谁,谁才能领受。12因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受,就可以领受。”

首先,门徒没能完全领会婚姻的美好和祝福。当耶稣告诉他们婚姻意味着终其一生的投入,而离婚是不可以的,除非你的配偶犯了奸淫罪。他们的回应是“倒不如不娶的好”。我们的文化也认同最好不结婚,但对大多数人而言,他们并没有放弃性关系。他们收获婚姻带来的好处,却不愿意付出。这是多么可悲的事情啊!他们永远无法体会一夫一妻的婚姻制度带来的祝福和美好。两个人一起慢慢变老能使得婚姻一天比一天好!

然后耶稣谈到那些“为了天国的缘故自阉的人“。保罗在哥林多前书第7章详细解释了耶稣的观点。婚姻是祝福,但你不一定非要结婚。保罗说,如果你觉得没有必要结婚,那你最好单身,把你的生命投入到服事主的事业当中。如果你对主忠心不渝,那么单身也可以成为你的祝福。

我认识一个牧师,他一辈子都单身。他除了服事自己的教会,还在这些地方服事第二批会众。他喜欢园艺,并把自己的劳动成果分享给朋友和邻居。他对于救主和服事天国的工作的热忱有目共睹。关键是,无论主给你的呼召是结婚还是单身,你都能顺服并荣耀主!

祷告:亲爱的主耶稣,请你每天提醒我,我生命的焦点不是我,我,我。请赐给我热忱去服事他人,特别是我的家人,并且在你的国度里服事你。阿们!

Matthew 19

Matthew 19:10-12:  10 The disciples said to him, “If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.” 11 Jesus replied, “Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given. 12 For there are eunuchs who were born that way, and there are eunuchs who have been made eunuchs by others—and there are those who choose to live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.”

         First, it is evident that the disciples did not fully understand the beauty and blessings of marriage. When Jesus told them that marriage was a lifelong commitment and divorce was not an option unless your spouse committed adultery, they then reasoned that it was better not to marry at all.  Many in our culture would agree that it is better not to marry. But for most of them, that doesn’t mean that they would not engage in sexual relationships. They want the benefits of marriage without the commitment.  How sad!  They will never know the blessing and beauty of a man and woman growing old together in a marriage that only gets better every day!

Then Jesus talks about those who choose to live like eunuchs for the kingdom of heaven. Paul explains what Jesus meant in great detail in 1 Corinthians 7. Marriage is a blessing, but you do not have to get married. If you don’t feel the need to get married, Paul says, it’s better to remain single and to commit your life to serving your Savior. Singleness can be a blessing to you as well, if you remain faithful to the Lord.  

There was a pastor that I knew who remained single all his life. In two out of the three places that he served, he started a second congregation besides serving his own. He found joy in gardening and shared the fruits of his labors with friends and neighbors.  His passion for his Savior and for the work of the kingdom was evident to all.  The point is that to whatever God has called you, whether to be married or single, do so to the glory of God!  

Prayer:  Dear Jesus, remind me every day that life is not about me, myself and I.  Give me a passion to serve others, especially those in my family, and to serve you in your kingdom.  Amen.

发表评论