人心比万物都诡诈

      耶利米书17:9人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢

在希伯来语中,”心”(לֵב ,lev)很少指我们的器官—中文或指心脏,而是常常指我们的内心,我们思想和愿望的中心。心是人类最内在的一切的总部。而心处于什么样的状态呢?不好,甚至可以说是一点都不好。耶利米书这段经文用两个形象的词来描述心脏:עָקֹב Aqov和אָנוּשׁ Anush。Aqov的意思是 “狡诈”(它与雅各[Ya’aqov]这个名字有关,就是那个一开始喜欢欺骗的雅各),但它的细微差别在于,这个词有 “不平坦、颠簸、粗糙的地形”的意思(见赛40:4)。诗篇说:”各人的意念心思是深的”(诗篇64:6)。心灵是深邃、黑暗、不平坦、粗糙、致命、诡诈的。心灵也是anush,这是一个医学术语,意思是 “无法治愈的和陷入灾难的”。我们可以说是 “无法手术的”,甚至也不要尝试手术了,因为心已经无药可救了。

可以肯定的是,这是一个坏消息。那么我们有什么盼望呢?在我们自己的心里没有任何盼望!我们从任何人的心里都找不到盼望。我们的盼望是在上帝的心里。我们的盼望是在另一位的心里–一颗怜悯的心,真实的心,健康的心,无法用言语形容的充满慈爱的心。这颗心在马利亚怀中的婴儿那里、在十字架上挂着的那位那里、在宝座上的君王那里——跳动着。耶稣的心高于一切的爱。谁能不赞美它呢?他的心对我们充满了何等的爱,以至于将自己的生命都舍了,好救赎我们脱离一切的罪孽。

主耶稣啊,“但我倚靠你的慈爱;我的心因你的救恩快乐。 “(诗13:5)。阿门

发表评论