音频:
视频:
希伯来书:2:14-16:14儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要借着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼,15并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。
如果你今天死去并站在上帝的面前,他问道:“为什么我应该让你进入天堂?”你会如何回答呢?或许这是一种开启对话的方式,和别人谈论他们信什么和不信什么。当我们不得不考虑死亡的时候,这个问题才真正变得关键。下一步会发生什么呢?
耶稣释放了我们这些因为怕死而为奴仆的人。无论是今天还是每一天,这是多么好的消息啊。是的,对于死亡我们仍然存在天生的恐惧。上帝赐给我们一种生存模式,让我们想要活下去。但是我们不必再惧怕的是,死后会发生什么。我们会在天堂与耶稣相聚,因为藉着他的死,他打破了魔鬼对我们的权势。撒旦再也不能控告那些上帝已经宣判无罪的人。我们称义是本乎恩,也因着信。
在我的事工中,我服事过许多濒临死亡的信徒。许多人表达了对耶稣和天堂的信心。他们会说:“我只是想回家。”或者:“我已经准备好离开这个流泪谷去和我的救主在一起。”这就意味着当那时刻来临我们不再有怀疑吗?不。我们的罪性时刻和我们在一起,魔鬼直到最后还在谴责我们的良心。但因为我们的新我,我们不再害怕。耶稣打破了死、地狱、撒旦和罪的权势,这就是为什么耶稣最重要。
祷告:亲爱的耶稣,我活着的时候,你是我的力量,我的盾牌,我的福分。我死的时候,请和我一起经过死荫的幽谷,我就不怕遭害。谢谢你为我带来超越生命的希望,并救我脱离对死亡的恐惧。阿们。
Hebrews 2: 14 Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might break the power of him who holds the power of death—that is, the devil— 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
If you died today and you stood before God, and he said, “Why should I let you into heaven, what would you say?” You may recognize that approach to opening a conversation with someone about what they believe or don’t believe. Really, the rubber hits the road when we have to contemplate our death. What’s going to happen next?
Jesus set us from from being held in slavery by our fear of death! What good news today and every day! Yes, we still have a natural fear of death. God wired us with a survival mode that makes us want to live. But what we don’t have to fear is what will happen AFTER we die. We will be in heaven with Jesus, because by his death he broke the power of the devil over us. Satan cannot accuse those whom God has acquitted! We are justified by grace and through faith.
In my ministry, I have attended many members who were coming close to their dying moment. So many expressed their confidence in Jesus and in heaven. “I just want to go home,” they would say. Or, “I’m ready to leave this vale of tears and be with my Savior.” Does that mean we won’t have a doubting moment when that time comes? No. We always have our sinful nature with us and the devil will accuse our consciences to the end. But in our new self, we are not afraid. Jesus broke the power of sin and death and hell and Satan. That’s why it is all about Jesus!
Prayer: Dear Jesus, while I am living, be my strength and my shield and my portion. When I am dying, walk with me through that dark valley so that I will fear no evil. Thank you for giving me hope beyond this life and for freeing me from my fear of death. Amen.