一起读经 | 希伯来书 3:12-14 天天彼此相劝

音频:

视频:

希伯来书3:12-14:12弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。13总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。14我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。

基督信仰是活出来的,为此最好与其他信徒相通。上帝从没打算让他的选民在真空里活出他们的信仰,我们需要被别人鼓励,同时也需要鼓励别人。(劝勉、鼓励)这个词的希腊语很有意思。它的字面意思是把某个人叫到你的身边。当老师发现学生放松懈怠没有尽全力的时候,她会鼓励他们。当家长看到自己的儿子与坏人为伍,他们会劝勉他,并警告他最终的结局是什么。当教练看到自己的队员损失惨重,他会在中场休息的时候鼓励他们。

         那么在基督教会中又是什么样子呢?当会众不再来教会的时候,牧师会劝勉他们。当一个基督徒看到他的朋友陷在属世的罪恶中,他会劝勉他。 当一个叔叔看到他的侄儿偏离上帝的话语时,他会劝勉他。当一个姐妹看到她的弟兄因为妻子离世而崩溃时,她会鼓励他。我们不能站在一边什么都不做,任由撒旦一个接一个吞吃我们。我们是一个基督教团体,我们应该团结一致,彼此鼓励。

         你是否感受到这些话语里的紧迫感?《希伯来书》的作者称其为“今日”。也许你一直在等着要和一个信仰偏离的主内伙伴谈话。撒旦会诱惑你再多等一会儿。你想,“也许问题自己就解决了吧。”但是,如果没有明天怎么办?上帝让我们在一个基督徒的团契中齐心协力,彼此看顾。不要再等明天啦。今天就行动吧。

祷告:主啊,谢谢我周围的基督徒弟兄姐妹,我和他们一起敬拜,一起活出我的信仰。悲伤的时候,他们的话让我得安慰、受鼓舞。受试探的时候,他们的话帮我走在正路上。因为骄傲自我夸耀的时候,他们的话让我谦卑下来。请赐给我勇气和智慧去鼓励别人,不待明日,就在今日!我为日益成长的教会牧师口里的话祷告。愿他们的工作得到鼓励,这样的祷告是奉耶稣的名,阿们。

Hebrews 3:  See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.

         The Christian faith is best lived in communion with other believers. God never meant his people to live their faith in a vacuum, but to live with those who will encourage us and whom we can encourage.  That word is interesting in the Greek language. It literally means to call someone to your side. Encouragement is what a teacher does when she notices a student is slacking off and not doing his best. Encouragement is what a parent does when he sees his son running with the wrong crowd and warns him where that will end up.  It’s what a coach does at half time when his teams has taken a beating.

         What does it look like in a Christian congregation?  It’s what a pastor does when his confirmand stops coming to church. It’s what a Christian friend does when he sees his friend entangled with the sins of the world. It’s what an uncle does when he sees his nephew drifting away from God’s Word. It’s what a sister does when she sees her brother devastated by the death of his wife.  We cannot stand by and watch Satan pick us off one by one. We hang together in Christian community and we encourage one another.

Do you catch the sense of urgency in these words?  As long as it is called, “Today,” the writer to the Hebrews says. Maybe you’ve waited to have that conversation with your fellow believer who is drifting. Satan is tempting you to wait just a little longer.  “Maybe the problem will resolve itself,” you think. But what if there is no tomorrow? God has put us together in Christian community to watch out for each other.  Don’t wait for tomorrow.  Today!

Prayer:  Lord, thank you for the Christian brothers and sisters with whom I worship and live my faith.  In times of sorrow, their words of comfort have lifted me up. In times of tempting, their words have kept me on my course. In times of boastfulness and pride, their words have humbled me. Give me the courage and wisdom to be an encourager of others, not tomorrow, but today!  I pray the words I have today for the pastors of this growing church In N**** will encourage them in their work.  Amen.

发表评论