双语灵修 | 马太福音 26:26-30 圣餐是神的作为

马太福音26:26-30:圣餐是神的作为

26他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”27又拿起杯来,祝谢了、递给他们,说:“你们都喝这个,28因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。29但我告诉你们:从今以后我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。”30他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

我们需要对圣餐礼的理解都在这里了。耶稣拿起饼和酒,递给门徒,说:“这是我的身体…这是我的血。”我们在圣餐礼中领受的是耶稣的真身体和真宝血、饼和酒以及这个应许:“使罪得赦。”因此,耶稣带给我们的赦免是个人化的,是可触摸的。为什么我们要错过这个领圣餐的好机会呢?

他说这个酒是“我立约的血”。请阅读耶利米书31:31-34,这里谈到上帝立的新约。而在旧约中,就是西奈山上颁布的约定,上帝说:“你们要听从我的话,照我一切所吩咐的去行。这样,你们就作我的子民,我也作你们的神。”(耶利米书11:4)根据耶利米书31:31-34,在上帝藉着弥赛亚所应许的新约里,他和子民之间的关系不会建立在他们的行为上。他告诉我们他将要做什么。他一次又一次使用“我”这个代词。34节的最后一行:“我要赦免他们的罪孽,不再纪念他们的罪恶。”从圣餐礼中,我们可以看出,重要的是神的作为,而不是我们的作为。藉着耶稣的身体和宝血,我们领受了他的仁慈和恩惠。

最后,耶稣说从今以后他不再喝这葡萄汁,直到他在他父的国里同我们喝新的那日子。圣餐礼是我们预先体验将来在天上我们和耶稣之间、我们彼此之间的完美团契。所以再重复一下:为什么我们要错过领圣餐的好机会呢?

祷告:我的心哪,你要称颂耶和华,凡在我里面的,也要称颂他的圣名!亲爱的耶稣,感谢你为我们忍受苦难,感谢你定意要成就父神的旨意。求你使我绝不轻看任何微小的罪恶,因为我知道你为它们受尽苦难。阿们!

Matthew 26

Matthew 26:26-30: 26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.” 27 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. 28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. 29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” 30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

        What we need to know about this sacrament is right here. Jesus took bread and wine and gave it to his disciples and said, “This is my body…this is my blood.” We receive in the Lord’s Supper is true body and blood with the bread and wine with this promise, “for the forgiveness of sins.” In this way, Jesus brings his forgiveness to us personally and in a tangible way. Why would we ever pass up an opportunity to partake of this sacrament?

He says that the wine is “my blood of the covenant.” Read Jeremiah 31:31-34 for the new covenant.  Under the old covenant, the covenant on Sinai, God said, “Obey me and do everything I command you, and you will be my people and I will be your God” (Jeremiah 11:4). In the new covenant which God promises through the Messiah in Jeremiah 31: 31-34, he never makes his relationship with his people conditional on what they do.  He tells us what he will do. He uses the pronoun “I” over and over again. And the bottom line in verse 34 is, “I will forgive their wickedness and remember their sin no more.” In the Lord’s Supper, we see that it is what God does that is important, and not what we do. We are the recipients of his grace and favor through the body and blood of Jesus.

One last thing.  Jesus says he won’t drink of the fruit of the vine with us until he eats and drinks with us in his Father’s kingdom. The Lord’s Supper is a foretaste of the fellowship we have in Christ and with each other, which we will perfectly enjoy in heaven. Again, why would we ever pass up an opportunity to partake of this sacrament?

Prayer:  Praise the Lord, oh my soul. Let all that is within me praise his holy name! Thank you, dear Jesus, for all your suffering and for your determination to do the will of our Father. I pray that I will never take even one little sin lightly, knowing that you had to suffer for them all.  Amen. 

发表评论