音频:
视频:
哥林多前书15:50-53: 50弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。51我如今把一件奥秘的事告诉你们:我们不是都要睡觉,乃是都要改变,52就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活,成为不朽坏的,我们也要改变。53这必朽坏的总要变成不朽坏的(变成原文作穿下同),这必死的总要变成不死的。
当我还是青少年的时候,我曾经对末日感到害怕。那是因为我把信心以及我和上帝之间的关系看成像一条虚线一样,一会儿存在,一会儿又缺失。我担心,如果耶稣再来的时候,我正好在犯罪,正好处在信心之间的“缺口”处,那我该怎么办呢?但实际上,我应当把我和上帝之间的关系可看作是一条实线而不是虚线。只要我相信耶稣,我和上帝之间就是和好的关系,他就与我同在,我就已经准备好迎接末日的到来了。即使当耶稣在末日再来的时候我还在罪中,但我仍然能得救。否则我们的救恩就是一件不确定的事,因为我们常常处于犯罪中,我们所谓公义的行为看上去如同肮脏的破布。
但是这并不意味着我应放松警惕,我应当对保持信心怀着恰当的惧怕,因为我知道我是软弱的,容易对是否保持信心陷入无所谓的态度。但我信靠耶稣,他的怜悯每天早晨都是新的。我信靠圣灵,他住在我里面努力做工,确保我不会跌倒。我信靠我的天父,他必差派他的天使来守护我,以免那邪恶的仇敌在我身上得胜。这就是我对末日到来所怀的信心。那天发生在我身上的事,并不取决于我做了什么或没有做什么,而是取决于上帝的奇异恩典。所以我和上帝之间的关系永远都是一条实线,中间没有缺口。
所以末日号角吹响的时候,我甚至来不及感到害怕。因为就在眨眼之间,我的身体就得了荣耀,从必朽坏的变成不朽坏的。祷告:主耶稣,愿你快来!我期待着那一天,我将穿上荣耀和不朽坏的身体。但在那日到来以前,请你保护我远离撒旦的诡计和我自己罪性的软弱。我如此祈求是奉你的名。阿们。
1 Corinthians 15: 50 Now I say this, brothers: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and what is perishable is not going to inherit what is imperishable. 51 Look, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality. (EHV)
As a youth, I used to be terrified of the last day. That’s because I looked at faith and my relationship with God like this: – – – – – – – – – – – – . I saw it as a broken line with gaps in between. And what if Jesus came again when I was in the “gap” between faith and sinning? But what I should have seen was that my relationship with God is like this: _____________________. As long as I believe in Jesus, I am right with God and ready for the last day. Even if I am in the middle of a sin when he comes again, I will still be saved. Otherwise salvation would be always uncertain, because we are always in the middle of sinning, if our righteous acts are like filthy rags.
That doesn’t mean that I don’t have a healthy fear about keeping my faith, because I know that I am weak. But I trust in Jesus, whose mercies are new every morning. I trust in the Holy Spirit, who dwells in me and works so hard to keep me from falling. I trust in my heavenly Father to send his angels to guard me, lest the evil foe have his way with me. This is my confidence for the last day. It doesn’t depend on my doing or not doing, but on God’s amazing grace. So my relationship with God looks like this: ______________________ . There are no gaps.
So when the trumpet sounds on that last day, I won’t even have time to be afraid. Because as long as it takes to blink my eyes, that’s how long it will take for my body to be glorified, for the pershable to put on the imperishable.
Prayer: Even so, come Lord Jesus, come! I long for the day when I will be clothed with glory and immortality. But until that day comes, keep me safe from Satan’s wiles and the weakness of my sinful nature. I ask this in your name. Amen.
