一起读经 | 马可福音 10章1-9节 神配合的,人不可分开

音频:

视频:

•1耶稣从那里起身,来到犹太的境界并约旦河外。众人又聚集到他那里,他又照常教训他们。2有法利赛人来问他说:“人休妻可以不可以?”意思要试探他。3耶稣回答说:“摩西吩咐你们的是什么?”4他们说:“摩西许人写了休书便可以休妻。”5耶稣说:“摩西因为你们的心硬,所以写这条例给你们,6但从起初创造的时候, 神造人是造男造女。7因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。8既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。9所以, 神配合的,人不可分开。”

法利赛人对离婚的态度在我们今天的文化中似乎是很受欢迎的。他们引用了申命记24:1中的一段话,在那里摩西对以色列人谈到了“休书(离婚许可)”(人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家)。他们把这句话解释为,摩西允许他们可以凭任何理由离婚。耶稣纠正了他们的错误。摩西当初写下那个条例,是“因为你们的心刚硬。”换句话说,摩西的意思是,如果你真的要离婚,那么至少应当体面的对待你的妻子,以书面方式写下来,这样她就知道自己的处境。

但那不是上帝最初的旨意。上帝最初创造男人和女人,根据上帝的旨意,婚姻应该是一男一女之间的联合。他们在神面前对彼此互相起誓,忠于对方,他们就成为一体。是上帝把他们连合在一起,丈夫和妻子都没有权利离开这段婚姻。在马太福音的记载中,耶稣补充了例外的情况,除非有犯奸淫的情况,因为奸淫破坏了合为一体的婚姻的契约,那么另一方就有权要求离婚。

我曾经问过一对夫妇他们为什么要离婚。他们回答说:“因为我们不再相爱了。”我对他们的回答是:“那么为了你们的誓言,你应该开始互相爱对方。”他们看着我,脸上漏出难以置信的表情。我告诉他们,他们甚至不需要互相喜欢,就能开始互相爱对方。圣经教导我们,爱不仅仅是一种感觉。爱是你的一种行为。你甚至可以爱你的敌人!这是你自己要做的选择。对丈夫和妻子之间的关系来说,我们每天都要做出数百个选择。当我们以这种方式彼此相爱时,即使我们的配偶不值得我们这样去做,但我们这样做反映了耶稣对我们的爱。我们也不配他的爱,他选择爱我们,并为我们的罪死在十字架上。

祷告:天父啊,当我们在结婚时对自己的另一半发出婚姻誓言的时候,你听到了。我祷告求你能帮助我们,不仅尊崇这些誓言,而且尊崇你,因为是你设立了婚姻,给我们带来奇妙的祝福。求你帮助我们,每天以一百种不同的方式爱我们的另一半。我这样的祷告是奉你的名,只有你才能教会我们从内心彼此相爱。阿们。

Mark 9:1-9: Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them. 2 Some Pharisees came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” 3 “What did Moses command you?” he replied. 4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.” 5 “It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,” Jesus replied. 6 “But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’ 7 ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, 8 and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. 9 Therefore what God has joined together, let no one separate.” (NIV)

The Pharisees would be very comfortable in our culture with their attitude about divorce. They cited a passage from Deuteronomy 24:1 in which Moses talked to the Israelites regarding a “certificate of divorce.” They interpreted this to mean that Moses gave permission to get a divorce for any reason whatsoever. Jesus set the record straight. Moses wrote that rule “because your hearts were hard.” In other words, what Moses meant was this. If you do get a divorce, then at least do your wife the decency of putting it in writing so she knows where she stands.

But that’s not what God meant from the beginning. He made them male and female. Yes, according to God, marriage should be between one man and one woman. When they make a vow to each other before God, they become one flesh. God has joined them together and neither husband or wife has the right to separate from that marriage. In Matthew’s account, he adds the exception, “except for marital unfaithfulness.” Committing adultery violates the covenant and the other spouse would then have the right to pursue a divorce.

I asked a couple once why they wanted to get a divorce. They answered, “Because we stopped loving each other.” My answer to them was, “Then for the sake of your vow you should start doing that.” They looked at me as if I was from outer space. I told them that they didn’t even have to like each other to start loving each other. The BIble teaches us that love is not just a feeling. It’s what you do. You can even love your enemies! It’s a choice you make. In the case of husbands and wives, it is hundreds of choices we make every day. And when we love each other in this way, even when our spouses do not deserve it, then we reflect the love that Jesus’ showed us. He chose to love us and did so by dying on the cross for our sins.

Prayer: Father, you heard my vows when I spoke them to my wife. I pray that you would help me to honor not only those vows, but to honor you as the one who established this wonderful institution of marriage. Help me to love my spouse a hundred different ways every day. I ask this in your name, who alone can teach us to love one another from the heart. Amen.

发表评论