一起读经 | 马可福音 14章55-59节 他为我们经受不公义的审判

音频:

视频:

55祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。56因为有好些人作假见证告他,只是他们的见证各不相合。57又有几个人站起来,作假见证告他说:58“我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’”59他们就是这么作见证,也是各不相合。

在这段经文里,我们看到了司法体系最糟糕的一面。那些受上帝委托本应该在法庭上进行公正审判的人,此时却正在寻找证据来给耶稣定罪。审判被人为的操纵了。他们甚至使用了伪造的证据。然而,尽管如此,他们仍然没有找到任何证据来定耶稣的罪。

可能你经常会听说有人被错误的指控,被诬告,被定罪,甚至在监狱里呆了很多年之后才被证明是清白的。新的DNA证据(近年来,新的技术手段)证明不少被诬陷的人是无罪的,还他们清白。我一直想知道那是一种什么样的感觉。当你坐在法庭上,听着对你不利的虚假的证词,那是什么感觉?当你的辩护律师找不到证据证明你的清白是什么感觉?在监狱里坐了二十年牢,每天都在提醒你,被诬告和错误的定罪是什么感觉?我无法想象。

(第八条诫命,不可作假见证陷害人;我们是如何违背的?我们的谎言,闲话,毁坏别人的名誉,没有以善意去思考别人的言行。)

耶稣知道那是什么感觉。他知道听别人用谎言来指控自己是什么感觉,他知道为自己从未犯过的罪行而受到惩罚是什么感觉。然而,他在大祭司面前所受的苦,比起在神面前——在十字架上所受的苦,就不算什么了。在十字架上,耶稣为全人类所犯的每一个罪受到惩罚。他在那里承受着我们的罪带来的罪咎和羞耻,我们的每一个谎言,每一次吹嘘,每一次说错话,每一个残忍的想法。他在那里替我们被定罪,好叫我们在神的法庭上被宣告无罪。

祷告:主耶稣啊,你为救赎我的罪所做的一切,我无论怎么感谢你都不够。我祷告,因为你所付出的代价,求你使我永远不会轻视我的罪!你为我所受的不公义,使我得以从罪和罪的审判中被释放。一切荣耀归于你的名,直到永远!阿们。

Mark 14:55-59: The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. 56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree. 57 Then some stood up and gave this false testimony against him: 58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’” 59 Yet even then their testimony did not agree. (NIV)

Here was a system of justice at its worst. Those entrusted by God with meting out just judgments in the court were looking for evidence to condemn Jesus. The trial was rigged. False evidence was brought into play. Yet, with all of that they found nothing that to justify their guilty verdict.

From time to time, you hear of someone who was falsely accused, convicted, and sent to prison for many years before his innocence was proved. New DNA evidence has been able to exonerate more than few. I have always wondered what that must be like. What is it like to sit through a trial and listen to lies told against you? What is it like when your defense attorney can’t find evidence to prove your innocence? What would it be like to sit in a prison for twenty years, every day a reminder that you were falsely accused and convicted? I can’t imagine.

Jesus knows what that is like. He knows what it is like to listen to the lies and to be punished for crimes which he never committed. Yet, what he suffered before the chief priests was nothing compared to what he suffered in God’s court. There, Jesus was punished for every crime and every sin that was ever committed. There he bore the guilt and shame of my sins—every lie, every exaggeration, every errant word, every cruel thought. He stood convicted for me so that I might be acquitted in God’s court.

Prayer:  Lord Jesus, I cannot thank you enough for what you did to redeem me from my sins. I pray that I would never take sin lightly because of the price you paid! The injustice you suffered for me allows me to be free from sin and its condemnation. All glory to your name forever!  Amen.

发表评论